22-09-2016 18:40
Solved! Go to Solution.
22-09-2016 21:54 - edited 22-09-2016 22:02
@Anonymous User This isn't NOWTV's fault.
I read a while back that the proper UK release of the film is the pizza hut version since taco bell isn't a popular choice over here. They thought we wouldn't 'get' what it means.
I don't know why they thought that though.
I'm sure it is on D.M's wikipedia page.
EDIT: It is.
"One of the film's focal points is Taco Bell being the sole surviving restaurant chain in the world. Because Taco Bell is not widely available outside the U.S., the European version substitutes it with Pizza Hut, with lines re-dubbed and logos changed during post-production"
22-09-2016 18:40
22-09-2016 18:41
22-09-2016 21:54 - edited 22-09-2016 22:02
@Anonymous User This isn't NOWTV's fault.
I read a while back that the proper UK release of the film is the pizza hut version since taco bell isn't a popular choice over here. They thought we wouldn't 'get' what it means.
I don't know why they thought that though.
I'm sure it is on D.M's wikipedia page.
EDIT: It is.
"One of the film's focal points is Taco Bell being the sole surviving restaurant chain in the world. Because Taco Bell is not widely available outside the U.S., the European version substitutes it with Pizza Hut, with lines re-dubbed and logos changed during post-production"
22-09-2016 22:11
22-09-2016 22:14
@Anonymous User No problem 🙂
Sorry it isn't what you wanted to hear.
24-09-2016 17:47
I suppose I should be thankful they didn't dub the best line in the movie send a maniac to catch one with something like send a teddy bear to catch one.
That's is about as stupid as the pizza hut taco Bell switch.